Dear listeners,
Welcome to “New Southbound Warm Power Up”! This podcast is curated by Taiwan-Asia Exchange Foundation (TAEF) and produced by Heartwave.What does TAEF do? We are dedicated to advancing the New Southbound Policy, fostering friendly relationships with Southeast Asian societies through “soft power” and “warm power” in areas such as cultures and arts, academic think tanks, youth leadership, regional resilience, and civil society. After years of effort, we are thrilled to present the first season of our podcast, which consists of six episodes and seven short segments. Hope you have a wonderful listening experience!
The theme of this episode is “Civil Society Connectivity - Diversity and Inclusion in Taiwan.” The civil society linkage plan of TAEF focuses on connecting Asian NGOs through different topics, such as migrant workers, new second generation, gender, language, education, civil society space, international social assistance, etc. Domestically, this plan also pays attention to the rights and interests of new immigrants and transnational migrant workers. In this episode, we invited Mr. Lin Zhong-Wei, a second-generation Vietnamese Taiwanese, to share his personal story and experience in international exchanges and NGO organizations, and to shed some light on how the new immigrants and the new second -generation integrate into Taiwanese society, and the opportunities and advantages of the new second-generation to engage in international exchanges and NGO organizational work. We also invited Ms. Evelyn Huang from TAEF to share the TAEF’s efforts of promoting civil society connections in Asia, and the projects conducted by TAEF on new residents and immigrant workers.
Timeline of this episode:
1. The origins of their participation in citizen groups (00:00-11:35)
2. Resources and opportunities for citizen participation (11:35-15:14)
3. TAEF serves as a bridge of communication between the government and NGOs (15:14-17:11)
4. Advantages of the new second-generation identity (17:11-20:48)
5. TAEF Program on Civil Society Connectivity (20:49-24:50)
6. Achievement and reflection on civil society exchanges between Taiwan and Southeast Asia (24:51-33:10)
-----
Guest Speakers:
Lin Zongwei (Vietnamese new second generation, senior student in the Department of Sociology, National Taiwan University)
Lin was born in Changhua County to his Vietnamese new immigrant mother and his blue-collared father. Lin has been participating in promoting the Convention on the Rights of the Child (CRC) since he was 17, and became a representative of children for the CRC Report and International Review. In 2018, he was admitted to the Department of Sociology of National Taiwan University through special selection. However, he decided to postpone the admission for a year and successfully applied for “The Dream-Building Program for New Immigrants and Their Children”. Through this program, he assembled a group of new second generations to walk on the roots-finding journey. Chen also gave lectures around Taiwan, went abroad for internships, worked at the “Taiwan Alliance for Advancement of Youth Rights and Welfare,” and participated in the Ministry of Education’s "Youth Education and Employment Savings Account" program, etc. He served as a member of the Second Youth Advisory Committee of the Youth Development Administration (YDA) and a youth ambassador for the “Global Youth Trends Forum” of YDA.
Evelyn Huang (Project Manager of the Civil Society Connectivity Program, TAEF)
Huang is an assistant research fellow at TAEF and is the project manager of the Foundation’s Civil Society Connectivity Program. Evelyn holds an M.A. degree in Holocaust and genocide studies from the University of Birmingham, UK. She has a keen interest in international human rights, transitional justice, and humanitarian aid.
Host: Cherri
Cherri was born and raised in Hong Kong. Having earned her Bachelor’s degree in Translation at the Chinese University of Hong Kong, she is now studying Chinese-English Conference Interpreting at National Taiwan University’s Graduate Program for Translation and Interpreting.
-----
Listen Now on:
Apple Podcast: https://podcasts.apple.com/pod...
Spotify: https://open.spotify.com/show/...
Kkbox: https://podcast.kkbox.com/tw/c...
Soundon: https://player.soundon.fm/.../f3471f49-48ef-4c02-a000...